解释 : 自博望侯开外 国道以尊贵,其後从吏 卒皆争上书言 外国奇怪利害,求使。天子为其绝远,非人所 乐往,听其言, 予节,募吏民毋问所从来,为具备人众遣之,以广其道。来还不能毋侵盗币物,及 使失指,天子为其习之,辄覆案致重罪,以激怒令赎,复求使。使端无穷 ,而轻犯法。其吏 卒亦辄复盛推外国所有,言大者予节,言小者为副,故 妄言无行之徒皆争效之。其使皆贫人子 ,私县官赍物,欲贱市以私其利外国。外国亦厌汉使人人有言轻重,度汉兵远 不能至,而禁其食物以苦 汉使。汉使乏绝积怨,至相 攻击。而楼兰、姑师小国耳,当空道,攻劫汉使王 恢等尤甚。而匈奴奇兵 时时遮击使 西国者。使者争 遍言外国灾害,皆有城邑,兵弱 易击。於是天子以故遣从骠侯破奴将属国骑及郡兵 数万,至匈河水,欲以 击胡,胡 皆去。其明年 ,击姑师,破奴 与轻骑七百馀先至,虏 楼兰王,遂破姑师。因举兵威 以困乌孙、大宛之属。还,封破奴为浞 野侯。王 恢数使,为楼兰所苦,言天 子,天子发 兵令恢佐破奴击破之 ,封恢为浩侯。於是酒泉 列亭鄣至玉门矣。... 更多 >>